2023年1月31日 星期二

托爾金|PJ-FOTR-EE-016:戒靈怕什麼

  本系列文具有燃燒老粉絲的解說魂(比魔苟斯的炎魔還要燃)、為渴望獲取更多《魔戒三部曲》知識的尋路人點亮明燈(比埃蘭迪爾之光還要亮),以及暴雷的性質;還請斟酌後閱讀。歡迎討論與指教,來自各方的讀者朋友們啊!

▲甘道夫被困於歐散克塔塔頂時,一隻飛蛾協助祂傳訊搬救兵。
前陣子和朋友Rumil討論到這幕的巧妙之處,在於配樂大師霍華.蕭的安排。
他讓飛蛾登場時以女聲詠唱切斷了艾辛格那邪惡、肅殺、工業感十足的主題曲,
就概念上來說,簡直是伊露維塔的樂章壓過魔苟斯扭曲聲部的音樂性詮釋。

  當戒靈們在風雲頂被亞拉岡以火把擊退,而亞玟又在河流旁請他們吃了一頓粗飽的,電影版戒靈可以說是顏面盡失;因為他們看起來不只怕火,還怕水怕得不得了!然而,這兩樣東西其實都不是戒靈的剋星,真正能讓他們恐懼的應當只有他們的主人索倫,以及戰力接近或超越索倫的精靈英雄、邁雅和維拉。當然,如〈肌腱韌帶毀滅者〉一文所述,撇開怕與不怕的論戰,一些實用的附魔武器也確實可以對他們造成實際傷害。

▲佛羅多遇襲後,亞拉岡帶著一行人在林中稍作休息。
背景中的石像正是在《哈比人歷險記》中被陽光變作如此的三隻食人妖。
這段冒險經歷也在比爾博的生日宴會上被轉述給哈比人小朋友聽。

  那麼既然戒靈不怕水,為什麼在電影中的雄鹿地渡口時,戒靈要在河邊勒馬而不直接跳上哈比人們所在的渡船?我的看法是,對那名戒靈來說,眼前四個慌張的小生物還無法確定就是他們的狩獵目標。實在不值得冒著形體破損的風險就這麼跳上船,否則就可能會有這種情況發生:「怎麼這麼早就回來了?」「我的盔甲泡水了,主人。」「幹嘛泡水了呢?」「我騎馬跳上一艘渡船,但距離沒算好,就掉進河裡了。」「船上有什麼?」「四個半身人。」「這樣啊,夏爾的巴金斯就在船上嗎?」「我其實不確定……」「……」這麼一來,也是挺尷尬的吧!

而另一幕當亞玟跨越瑞文戴爾的界河時,戒靈又再度躑躅不前。這段就要跟原著比對一下了。在小說中,騎著神駒阿斯法洛斯(辛達林語意為陽光下的泡沫,我都喜歡簡稱叫暉沫)的是諾多族英雄葛羅芬戴爾。電影版應該為了簡化人物關係並強調主要角色,則把此一戲份全給了亞玟,加戲加戲再加戲,連馬都強行換給了人家(儘管改編徹底,亞玟和戒靈的追逐戲可說是個人極度喜愛的一幕)!因此就電影版的邏輯,對戒靈來說,河的另一邊不僅是愛隆王的領地,還有葛羅芬戴爾這樣的傳說級人物鎮守。貿然渡河,就要冒著九個人都提早回家的風險,自然得猶豫一下。

▲亞玟和九戒靈在河岸對峙。電影版中亞玟召喚來自迷霧山脈的洪水,將不速之客遣送回家。
在原著小說中,實際操縱山洪的則是愛隆王,而已從艾辛格逃出的甘道夫也秀了一手,
不僅把洪水塑造成馬匹的形狀,還在水流中暗藏許多石塊(太狠了!甘道夫,太狠了)。
不少人都會抱怨,戒靈順著流勢往下游逃避洪水的操作實在是愚蠢至極。對此,身為腦粉
與獸醫的我必須出來護航一句:那是受驚嚇的坐騎不受控制的行為,請別再霸凌戒靈了。
至於擊退戒靈後,亞玟抱著彌留狀態的佛羅多祈禱自己身為精靈的恩惠能轉移予他。
這純粹只是她單方面的冀望經由口語的特殊表達,完全沒有可能,我想也不是改編的本意。

  最後,我們則要談談戒靈對火的看法;戒靈絕對沒有特別怕火,雖然火焰和洪水、錘子一樣都能有效地損害他們的物質界形體。原著中亞拉岡明確說過:「戒靈不喜歡火焰,也會害怕手持火焰的人」。有人推測火焰在非物質界中的型態特別亮眼,由此導致戒靈感官上的不適。而戒靈用以對付生靈的武器是恐懼;故我的看法是,手持火焰往往讓人心生勇氣,這點消除了戒靈的優勢,而讓他們感到棘手與挫折。

沒有留言:

張貼留言